進口食品標簽太模糊 “出身”真假消費者辨不清
時間: 2013-12-19
圣誕將至,不少進口食品店葡萄酒和巧克力熱銷,商家也忙著囤貨??粗鴿M貨架的進口食品,你是否想過它是不是真的"出身海外"?連日來,記者走訪南京各大超市及一些零食專賣店,發(fā)現(xiàn)部分進口食品標識不清,還有進口食品外包裝上通身全是外國文字,絲毫沒有中文字樣。而《食品安全法》明確規(guī)定:進口的預包裝食品應當有完整的中文標簽、中文說明書。 市民購買很少仔細看標簽 近一個星期來,記者走訪了南京幾家大型超市的進口食品專區(qū)和零食專賣店后發(fā)現(xiàn),臨近年底消費季,許多進口食品都在打折促銷。新街口一家超市的進口食品專區(qū),連著幾大貨架上滿滿堆放著來自德國、波蘭、韓國、美國、日本等十多個國家的進口食品,食品包裝上雖然貼有白色中文標簽,但是記者在一意面醬的標簽上找了半天也沒有找到生產(chǎn)日期。貨架上顯眼的促銷紅標引來顧客絡繹不絕,不少消費者看到喜歡的食品便放在購物車中,并未仔細查看中文標簽。正在選購一款進口意面的年輕女士說,"我蠻喜歡吃的,超市促銷便宜了好幾塊錢,正好多買點。"她身邊的朋友仔細看了包裝后則提出了質(zhì)疑,"既然是從外國原裝進口,為什么原包裝上還有中文?" 在中山路上的零食小店,記者發(fā)現(xiàn)這里的一些進口食品包裝上雖然看上去貼有白色中文標簽,可實際上標簽信息并不全面,僅僅標注了產(chǎn)品名稱、配料、生產(chǎn)廠商等信息,缺少了國內(nèi)經(jīng)銷商地址和聯(lián)系方式等關鍵信息。 進口產(chǎn)品價格同比國外翻番 記者在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),南京有名的常青藤食品店在出售一種韓國進口的海苔產(chǎn)品。有網(wǎng)友吐槽,在韓國售價折合人民幣不到5元的海苔,進口到國內(nèi)后,價格竟一路猛漲,變成20余元。記者在網(wǎng)上看到,義烏一家進出口食品代理公司主營進口休閑零食,在其網(wǎng)站上一模一樣的海苔批發(fā)價一箱24罐共288元,劃到12元一罐,如果買得更多,店主表示價格可以更優(yōu)惠。而店內(nèi)一款50克裝的玫瑰花茶,售價為49元,精美的玻璃罐上貼的標簽顯示玫瑰花原料地是德國,產(chǎn)品分裝是在上海,貨架上的標牌則標著產(chǎn)地德國,為什么上海沒有標明呢?店內(nèi)的店員表示,"原料在哪我們就標哪里,在上海分裝是將這些原料裝到精美的玻璃罐中,再運到南京來。" 進口食品從原產(chǎn)國到中國,價格翻番,巨大的利潤是被誰吃掉了呢?一位做進口零售多年的業(yè)內(nèi)人士表示,進口食品之所以在國售價高是由于國內(nèi)品牌代理商對商品進行了過度的包裝,使得國外普通的日常食品在國內(nèi)被當作一種禮品甚至是奢侈食品消費。 進口食品都應配合格的中文標簽 那么從南京口岸入境的進口食品情況怎么樣呢?記者來到南京出入境檢驗檢疫局,了解該市進口食品情況。"經(jīng)銷商在貨物進口前都要到我局進行境外出口商和國內(nèi)進口商的備案",南京出入境檢驗檢疫局衛(wèi)生與食品檢驗監(jiān)督處副處長鄭欣說,所有進口食品都應該配有衛(wèi)生證書和產(chǎn)地證明,以及合格的中文標簽。 對于標簽在何時貼上、由誰來貼的問題,鄭處長說原則上要求在國外廠家就要貼上中文標簽,但如果發(fā)現(xiàn)原有標簽不合格,也可以給機會由國內(nèi)的代理商或進口商負責更換標簽。"根據(jù)我局的要求,從南京口岸進口的食品必須在指定監(jiān)管倉庫貼好合格的標簽后才能放行",鄭處長還表示,"市場上也有從別的口岸過來的食品,如果消費者發(fā)現(xiàn)有問題,可以聯(lián)系我們或工商局。" 江蘇進出口食品 風險管理平臺將上線 記者了解到,進口的酒飲類、水產(chǎn)類、食品類產(chǎn)品對中文標簽的要求各有不同。只是食品類標簽,大多數(shù)消費者就已經(jīng)傻傻辨不清楚了,再看其他產(chǎn)品標簽更是"頭昏眼花".不少網(wǎng)友建議進口食品可看產(chǎn)品條碼,那么多國家(地區(qū))條碼前綴碼,你能記清楚嗎?到底該如何為進口產(chǎn)品"驗明出身"呢?馬上消費者就會有簡單又靠譜的方法了。